当前位置首页 > 诗词 > 古文赏析

文言文《大鳌与蚂蚁》翻译

分类:古文赏析时间:2017-10-15 14:33:26关键词:文言文,大鳌与蚂蚁

《大鳌与蚂蚁》的故事选自《符子》,讽刺了自高自大、自以为是、目空无人的人,同时也告诉我们做人,需要多一份虚心,少一份骄傲,下面是小编整理的文言文《大鳌与蚂蚁》翻译,我们一起来看看吧。

5555.jpg

 

文言文《大鳌与蚂蚁》翻译赏析

原文

    东海有鳌焉,冠蓬莱而浮游于沧海,腾跃而上则干云,没而下潜于重泉。

    有红蚁者闻而悦之,与群蚁相要乎海畔,欲观鳌焉。月余日,鳌潜未出。群蚁将反,遇长风激浪,崇涛万仞,海水沸,地雷震。群蚁曰:“此将鳌之作也。”

    数日,风止雷默,海中隐如岳,其高概天,或游而西,或游而东。

    群蚁曰:“彼之冠山,何异我之戴粒,逍遥封壤之巅,归伏乎窟穴之下也。此乃物我之适,自己而然,我何用数百里劳形而观之乎?”  

译文  

    东海有一只大海龟,头上顶着蓬莱山,没有目的的在海上漫游。跳起来就可以冲入云层,淹没下潜就到深水。有只红蚂蚁听说了那件事(关于海龟的传闻)很高兴,邀请一群蚂蚁到海边,想看大龟。

    一个多月,大龟潜伏水底没有出来。众蚂蚁准备返回,遇见狂风激浪,巨浪有万仞(古长度单位)高,波涛冲击海岸,(就像)大雷震动大地。众蚂蚁说:“这当是大海龟所引起的。”

    几天过后,风停雷静了,海里隐约有座山,它高和天齐了,有时候向东走,有时候向西走。众蚂蚁说:“它头顶山,跟我们戴饭粒有什么不同,www.qiuyulu.com逍遥自在地在土堆上,回归爬进蚁穴。这是适合大龟的生活,自然而然,我们何必劳走几百里来看它呢?”


声明:本站部分图文收集于网络,图文内容只作阅读参考及交流,不作商用,版权归原作者所有!如您发现本站有某些图文内容侵犯到您的合法权益,请及时联系本站确认之后将立即删除,非常感谢!